Qué es una agencia de traducción

Qué es una agencia de traducción

Seguro que muchos de vosotros habréis odio hablar de agencias de traducción o empresas de traducción. Pero, ¿sabéis realmente qué es una agencia de traducción? ¿Cuáles son sus acometidos?

Realmente no se puede hablar de una única función, puesto que una buena agencia de traducción debe hacer frente a varios ámbitos: la traducción en sí misma, la edición y revisión, el dtp… Son muchos los servicios que debe ofrecer una agencia para poder considerarse como tal.

Además, dependiendo de los sectores en los que se requiera la traducción y del tipo de documento que se necesite traducir, las necesidades variarán. No es lo mismo una traducción de un texto que de un manual o de un catálogo. Ni tampoco la traducción de un escrito legal que de un anuncio en prensa.

Por todo ello, una buena agencia de traducción debe considerar todo el contexto del trabajo a realizar, para poder entregarlo con una óptima calidad.

No lo dudes y busca solo aquellas empresas que te den una garantía completa. Confía solo en los mejores.