February 3rd, 2009Upgrade to Babylon 7 Today

babylon-7The new Babylon 7 does all the work for you with new automatic features: spell check of your online text entry, smart dictionary to and from any language, and auto completion of your query terms.

More

November 17th, 2008Trados WinAlign

Basic guide on how to start working with WinAlign.
WinAlign is a very useful tool from the Trados package. It’s very easy to use and once you get used to it, your projects will be aligned in a blink of an eye.

Read more »

November 17th, 2008Trados begginer’s guide

This is a very brief Guide to start using Trados Workbench. Below you will find the steps to follow to create, open and export a translation memory, and further basic features of the software. You have to take into account that these steps correspond to SDL Trados 2006, so some menus can be different in other Trados versions.

Read more »

Translation Blog by Quills Language Services

This is an online publication covering topics in the translation, localization and interpreting industry. The Blog includes resources, news, articles, tools and forums to make our translation work more productive and enjoyable.

Subscribe to get our Feeds

Subscribe in a reader

Subscribe via email:

  • Tag Cloud

Advertising

Babylon Qtims Ectaco


Bookmark & Share


Fatal error: Call to undefined function bookmarks() in /home/quillsco/public_html/blog/wp-content/themes/Curved3Columnas/sidebar.php on line 93